bài dịch, hàn quốc,

Người đầu tiên được tiêm vắc xin Pfizer tại Hàn Quốc - 'Ngày bạn có thể đi du lịch nước ngoài mà không phải đeo khẩu trang sắp đến.' [Tổng hợp]

Hưng Phan Hưng Phan Theo dõi · Mất khoảng 10 phút để đọc hết bài
Người đầu tiên được tiêm vắc xin Pfizer tại Hàn Quốc - 'Ngày bạn có thể đi du lịch nước ngoài mà không phải đeo khẩu trang sắp đến.' [Tổng hợp]
Chia sẻ bài

Ngày đầu tiên Hàn Quốc triển khai tiêm vắc xin Covid-19 đã diễn ra suôn sẻ... Các nhân viên y tế nói rằng "Điều đó đã trở thành hiện thực, vắc xin đáng tin cậy, chúng tôi vẫn tiếp tục chăm sóc các bệnh nhân Covid-19 cho đến khi đại dịch kết thúc"

Giám đốc trung tâm triển khai tiêm chủng của Hàn Quốc, Oh Myong-don, "Môi trường y tế sẽ trở nên an toàn hơn khi ứng phó với đại dịch Covid-19"

Mô tả (Sapo) gốc

접종 첫날 순조…의료진 "맞으니 든든, 코로나19 종식 때까지 환자 간호"

오명돈 중앙예방접종센터장 "더 안전한 상황에서 의료대응 가능"

Bài gốc: 화이자 접종 1호 정미경씨 “마스크 벗고 해외여행 가는 날 오길”(종합)

화이자 백신 맞는 의료 종사자 (서울=연합뉴스) 27일 오전 서울 중구 국립중앙의료원 중앙예방접종센터에서 한 의료 종사자가 화이자 백신을 맞고 있다. 2021.2.27 사진공동취재단 photo@yna.co.kr

Nhân viên y tế được tiêm vắc xin Pfizer (Seoul=Yonhap News) Sáng ngày 27, tại trung tâm tiêm chủng của viện y tế quốc gia tại Jung-gu, Seoul, các nhân viên y tế đã được tiêm vắc xin Pfizer. 2021.2.27 photo@yna.co.kr

Đoạn văn gốc

(서울=연합뉴스) 신선미 기자 = "마스크를 꼭 벗고 싶어요. 해외여행도 가고 싶습니다."

화이자 백신 접종이 처음 시작된 27일, 중앙의료원에서 이 백신을 가장 처음 맞은 정미경(51) 씨는 "한결 마음이 편하다. 다 맞았으면 좋겠고, 코로나19가 빨리 없어졌으면 하는 마음이 절실하다"며 이같이 기대를 나타냈다.

정 씨는 국립중앙의료원 시설팀 소속으로 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 환자 병동에서 미화원으로 일하고 있다.

그는 "맞을 때 긴장은 좀 됐지만, 맞는 순간 '이게 주사인가' 싶을 정도로 느낌이 없었다"면서 "오히려 일반 근육 주사보다도 안 아팠다"고 설명했다.

이날 오전 9시 중앙의료원 중앙예방접종센터에서 시작된 화이자 백신 접종은 오전 내내 순조롭게 진행됐다.

(Seoul=Yonhap News) Phóng viên Shin Sun-mi = “Tôi thật sự muốn tháo bỏ khẩu trang. Tôi muốn đi du lịch nước ngoài.”

Ngày 27/2 vừa qua là ngày đầu tiên vắc xin Pfizer được đưa vào tiêm chủng tại Hàn Quốc, cô Jung Mi-kyung (51 tuổi), người đầu tiên được nhận mũi tiêm đầu tiên của Pfizer tại viện y tế quốc gia, nói rằng “Tôi cảm thấy ổn. Tôi hy vọng mọi việc đều ổn, tôi cực kỳ mong rằng đại dịch Covid-19 sẽ mau chóng biến mất”.

Cô Jung, một thành viên thuộc đội ngũ thiết bị của viện y tế quốc gia, là nhân viên vệ sinh các dụng cụ của bệnh nhân bị nhiễm Covid-19.

“Trước khi tiêm, tôi có một chút lo lắng, nhưng trong lúc tiêm, “tôi không hề có cảm giác gì”, cô nói, “Cảm giác nó không đau bằng những mũi tiêm vắc xin khác”.

Chiến dịch tiêm vắc xin của Pfizer, bắt đầu lúc 9 giờ sáng ngày 27/2 tại trung tâm tiêm chủng của viện y tế quốc gia, đã diễn ra suôn sẻ.

백신 접종 준비하는 의료진 (서울=연합뉴스) 27일 오전 서울 중구 국립중앙의료원 중앙예방접종센터에서 의료진이 코로나19 화이자 백신을 소분해 접종을 준비하고 있다. 2021.2.27 사진공동취재단 photo@yna.co.kr

Một nhân viên y tế đang chuẩn bị mũi tiêm vắc xin (Seoul=Yonhap News) Sáng ngày 27/2, tại trung tâm tiêm chủng của viện y tế quốc gia tại Jung-gu, Seoul, một nhân viên đang chuẩn bị một mũi tiêm vắc xin Covid-19 của Pfizer. 2021.2.27 photo@yna.co.kr

Đoạn văn gốc

센터 접종실은 주사준비실, 예진실, 접종실, 관찰실 등의 공간으로 구분돼 있다.

우선 주사준비실에서는 전날 해동된 상태의 주사액을 볼 수 있었다. 의료진은 클린 벤치 안에 팔을 넣어 병에 들어있는 주사액을 주사기로 소분하고 있었다.

예진실에서는 감염내과 전문의가 접종을 받으러 온 사람에게 접종 이후 주의사항을 설명하고 있었다.

접종을 받으러 온 중앙의료원 영상의학과 소속 오동진 씨는 기자들에게 "작년부터 코로나19 환자의 CT(컴퓨터단층촬영)나 엑스레이를 찍어왔는데, 항상 방호복을 입었다"면서 "접종 여부를 묻는 연락이 와서 바로 맞겠다고 했다. 내 주변엔 다들 빨리 맞고 싶어한다"고 말했다.

접종실에서도 의료진과 접종자 간 대화가 한창이었고, 창문이 다 열려있는 관찰실에서는 접종을 받은 8명 정도가 '거리두기'를 지키며 앉아 있었다.

이외 집중관찰실에서는 1명이 침대에 앉아 있었는데, 이 사람 역시 스마트폰을 보면서 여유 있는 모습을 보였다.

Tại trung tâm tiêm chủng, đã sắp xếp và chia ra thành các phòng chuẩn bị tiêm chủng, phòng khám, phòng tiêm chủng, và phòng theo dõi.

Đầu tiên, tại phòng chuẩn bị tiêm, chúng ta có thể thấy dung dịch dùng để tiêm chủng được rã đông vào một ngày trước khi tiêm. Nhân viên y tế sẽ mang găng tay sạch sẽ và tiến hành dùng chia dung dịch này vào các ống kim tiêm.

Tại phòng khám, chuyên gia về bệnh truyền nhiễm sẽ giải thích và đưa ra các lưu ý sau khi tiêm cho những người đến để tiêm chủng.

Anh Oh Dong-jin, thuộc phòng chuẩn đoán hình ảnh của viện y tế quốc gia, đến để tiêm vắc xin, đã nói với các phóng viên rằng, “Từ năm trước, khi bắt đầu chụp các bức hình CT hoặc X-rays của các bệnh nhân bị nhiễm Covid-19, tôi đã luôn phải mặc các bộ đồ bảo hộ”, “Tôi nhận được một cuộc gọi hỏi rằng tôi có chấp nhận tiêm vắc xin không và tôi đồng ý ngay lập tức. Mọi người xung quanh tôi đều muốn nhanh chóng được tiêm.”

Tại phòng tiêm chủng, nhân viên y tế và người đến tiêm sẽ có một chút trao đổi với nhau, và trong phòng theo dõi, nơi các cửa sổ luôn được mở, có 8 người đã được tiêm đang được ngồi và giữ khoảng cách an toàn giữa từng người.

Thêm nữa, cũng có một người ngồi trên giường sau khi tiêm chủng tại phòng theo dõi sau tiêm, anh ấy chăm chú xem điện thoại và trông rất thoải mái.

백신 접종 마친 의료 종사자들 (서울=연합뉴스) 27일 오전 서울 중구 국립중앙의료원 중앙예방접종센터에서 코로나19 화이자 백신 1차 접종이 시작되면서 주사를 맞은 의료 종사자들이 관찰실에서 대기하고 있다. 2021.2.27 [사진공동취재단] photo@yna.co.kr

Các nhân viên y tế đã được tiêm xong. (Seoul=Yonhap News) Sáng ngày 27/2, tại trung tâm tiêm chủng của viện y tế quốc gia tại Jung-gu, Seoul, hình ảnh các nhân viên y tế sau khi nhận mũi tiêm đầu tiên của vắc xin Pfizer đang ngồi chờ trong phòng theo dõi. 2021.2.27 photo@yna.co.kr

Đoạn văn gốc

이날 하루 접종 대상은 중앙의료원 종사자 199명과 수도권 코로나19 환자 치료병원 종사자 101명 등 총 300명이다.

지난 1년간 코로나19 중환자 간호를 맡아온 조안나(36) 중앙의료원 간호사는 "백신을 맞고 나니 더 든든하다. 코로나19가 종식될 때까지 중환자를 간호하겠다"고 말했다.

같은 병원에서 코로나19 중환자를 돌보는 손홍석(28) 간호사 역시 접종을 받고 "코로나19 때문에 마음 졸이고 있었는데, 백신 접종으로 걱정을 덜 수 있겠다"고 소감을 전했다.

그는 "코로나19 백신 접종으로 집단면역이 형성돼 코로나19 종식에 도움이 되길 바란다"고 덧붙였다.

두 간호사는 모두 화이자 백신을 맞을 때 인플루엔자(독감) 백신 등을 접종한 경우와 비교해 차이를 느끼지 못했다고 입을 모았다. 두 간호사의 경우 접종 후 이상반응은 나타나지 않았다.

오전 10시 30분까지 중앙예방접종센터에서 접종을 받은 사람은 의료원 직원 72명이다. 센터는 오전 중 101명까지 접종을 하겠다는 계획을 밝혔다.

Vào ngày 27/2 đã có tổng cộng 300 người được tiêm chủng vắc xin của Pfizer, gồm 199 nhân viên tại viện y tế quốc gia và 101 bệnh nhân Covid-19 đang được điều trị tại các bệnh viện thuộc khu vực thủ đô.

Cô Joanna (36 tuổi), một y tá tại viện y tế quốc gia, người đã đảm nhận việc chăm sóc các bệnh nhân Covid-19 từ năm ngoái đến nay, nói rằng, “Tôi cảm thấy tự tin hơn sau khi được tiêm vắc xin. Chúng tôi sẽ chăm sóc tất cả các bệnh nhân nhiễm bệnh cho đến khi dịch Covid-19 kết thúc”.

Chị Son Hong-seok (28 tuổi), một y tá khác cũng đang chăm sóc bệnh nhân Covid-19, tại cùng trung tâm y tế, cũng đã được tiêm vắc xin, cũng đã chia sẻ suy nghĩ của mình “Tôi cảm thấy lo lắng về dịch Covid-19, sau khi tiêm vắc xin, tôi có trút bỏ sự lo lắng của mình đi”.

Cô nói thêm “Chúng tôi hy vọng việc tiêm chủng vắc xin Covid-19 sẽ giúp hình thành miễn dịch cộng đồng để kết thúc đại dịch Covid-19”.

Cả hai y tá đều nói rằng, họ không cảm nhận được sự khác nhau giữa tiêm chủng vắc xin của Pfizer và vắc xin cúm mùa. Và họ cũng có không phản ứng phụ nào sau khi tiêm vắc xin Covid-19 của Pfizer.

Cho đến 10g30 sáng, tại trung tâm tiêm chủng quốc gia đã tiêm được cho 72 nhân viên y tế. Trung tâm nói rằng họ dự định tiêm cho 101 người trong buổi sáng.

화이자 백신 1호 접종 (서울=연합뉴스) 백승렬 기자 = 27일 오전 서울시 중구 을지로 국립중앙의료원 중앙예방접종센터에서 화이자 백신 1호 접종을 받은 환경미화원 정미경 씨가 접종을 받고 있다. 2021.2.27 srbaek@yna.co.kr

Người đầu tiên được tiêm vắc xin của Pfizer (Seoul=Yonhap News) Sáng ngày 27/2, tại trung tâm tiêm chủng của viện y tế quốc gia tại Jung-gu, Seoul, cô Jung Mi-kyung là người đầu tiên được nhận mũi tiêm của vắc xin Pfizer. 2021.2.27 srbaek@yna.co.kr

Đoạn văn gốc

오명돈 중앙예방접종센터장은 "화이자 백신은 가장 중요한 게 (보관) 온도이고, 접종까지 정해진 시간 안에 이 조건을 지켜야 한다"면서 "지금껏 5번 이상 연습을 통해 콜드체인 유지에 대한 연습을 많이 했고, 실제 접종에서도 연습 과정과 똑같이 진행했다"고 말했다.

이날 접종자들에게 주사를 놓은 최나영 중앙의료원 간호사는 "(코로나19 백신용) 주사기가 공기가 덜 차는 것 같고, 들어가는 것도 부드럽다"고 말했다.

오 센터장은 "앞으로 의료 대응이 더 안전한 상황에서 가능해질 것"이라며 "(이런 의미에서) 오늘은 일상을 되찾는 첫걸음을 한 중요한 날"이라고 의의를 밝혔다.

이어 그는 "국민들께서 현재 국내에서 접종을 시작한 아스트라제네카 백신과 화이자 백신 중 어느 것이 더 좋은지, 안전한지에 대해 불안한 점이 많은 것 같다"면서 "학술적으로는 어느 백신이든 안전성, 예방 효과가 입증돼 있다. 순서가 오면 접종하시길 바란다"고 요청했다.

Ông Oh Myung-dong, giám đốc trung tâm tiêm chủng quốc gia, nói rằng, “Nhiệt độ là yếu tố quan trọng nhất trong việc bảo quản vắc xin Pfizer, nó phải được giữ đảm bảo cho đến thời điểm lấy ra tiêm chủng” và “Chúng tôi phải diễn tập việc duy trì nhiệt độ siêu lạnh hơn 5 lần, hiện tại mọi thứ đã diễn ra đúng như khi chúng tôi diễn tập”.

Choi Na-young, y tá tại viện y tế quốc gia, người đã được tiêm vắc xin hôm nay, nói rằng “Có vẻ có ít không khí hơn trong các ống tiêm vắc xin Covid-19, nên việc tiêm chủng cũng dễ dàng, nhẹ nhàng hơn”.

Giám đốc Oh cho rằng “Trước mắt, môi trường y tế sẽ trở nên an toàn hơn trong việc phản ứng với dịch Covid-19”, và “Hôm nay là ngày quan trọng nhất của chúng ta trong những bước đi đầu tiên để quay về những ngày bình thường.”

Ông cùng nói thêm “Hiện nay, khi người dân bắt đầu đi tiêm chủng, trong chúng ta hiện đang có nhiều lo lắng về vắc xin nào (AstraZeneca hoặc Pfizer) tốt hơn hay an toàn hơn.” và “Đừng lo lắng, khoa học đã chứng minh, vắc xin nào cũng tốt và an toàn cả”, “Khi đến lượt tiêm, hãy đi tiêm”.

sun@yna.co.kr, Yonhap News.

Hưng Phan
Dịch bởi Hưng Phan Theo dõi
Xin chào, mình là Hưng, một lập trình viên, thích dịch báo (hungphan88@gmail.com)!